Faute ou pas ?

Publié le par Coralie Marie

Je ne suis pas très jeu vidéo mais la publicité d'une nouveauté pour Nintendo DS a attiré mon attention. On voit régulièrement depuis quelques semaines un spot pour Le Professeur Layton et l'étrange village. Des énigmes, un graphisme original, cela pourrait me donner envie si j'avais une Nintendo DS ! Non, ce qui a vraiment retenu mon attention, c'est que le joueur est invité à RESOLVER des énigmes.

 

Horreur, malheur !! L'orthographe était à ce point mal en point qu'une campagne de cet envergure laissait passer une telle faute ? Renseignement pris, "résolver" serait accepté à la place de résoudre, en tant que néologisme et anglicisme. Mais Wikipédia précise qu'il est déconseillé de l'utiliser sous peine de passer pour inculte. Alors bon, c'est peut-être ma minute réac du jour, mais à quoi bon résolver ? Résoudre existe, et il se conjugue sous des tas de formes variées et délicieusement compliquées. Les publicitaires ne sortent encore une fois pas grandis de ce nivellement pas le bas !

Publié dans Publicité

Commenter cet article

Griselda Jung 25/03/2009 13:02

Bonjour Coralie Marie,

Je suis heureuse de voir que je ne suis pas la seule à avoir été horrifiée, écorchée, atterrée en entendant cette publicité...

Je suis traductrice de langue maternelle française, la langue est mon métier et ça me fait mal pour Nintendo...

Coralie Marie 27/03/2009 23:13


Bienvenue Griselda ! Heureusement il s'agit d'un malentendu, et heureusement Nintendo y a remédié !


Gradiva JENSEN 04/03/2009 20:37

... résolvez l'énigme ! Je l'ai résolue, il faut la résoudre... le verbe se conjugue effectivement à tous les temps !!! Ahahah !

bonne chance !

Gradiva

Arnaud Seldon 23/01/2009 17:42

Une subtilité : j'ai également vu une pub sur le net (qui est détaillée dans les commentaires). Le terme employé est ici : "Résolvez", résoudre à l'impératif. C'est donc correct.

Or, il me semble, sauf erreur de ma part, que la pub que j'avais vue à la télé était plus longue et différente. Est-ce que la pub originale aurait été retirée et remplacée par celle-ci, après que la bourde orthographique ait été constatée ?

Coralie Marie 23/01/2009 19:00


Bienvenue Arnaud ! Il semble que le terme a en fait toujours été "résolvez", mais auparavant il y avait une confusion avec des infinitifs employés juste avant, la pub était remontée, il y a un
blanc avant "résolvez", donc plus de confusion possible !


Arnaud Seldon 23/01/2009 17:23

Je suis d'accord à propos de ce "résolver" bien malheureux : quand je suis tombé sur la pub par hasard, le terme m'a choqué les oreilles. Je trouve incroyable qu'il n'y ait pas eu un "testeur", un "correcteur", un "rédacteur" ou ne serait-ce qu'un stagiaire du studio pub qui ne se soit rendu compte qu'il y avait quelque chose de "bizarre", au minimum, dans ce terme-là.

Alors quoi ? On va "résolver" les problèmes de maths, maintenant ? C'est n'importe quoi...

Nadia 30/11/2008 02:25

Bonsoir tout le monde, je vais soulager tout le monde, nintendo n'est plus en froid avec l'académie fançaise ^_^, je viens de tomber sur la pub, et il est dit ceci à peu près je ne garantis pas chaque mot, mais l'idée générale est: "mettez-vous dans le peau d'un inspecteur, questionnez les habitants, répondez aux questions et résolvez l'énigme..." Voilà, vous savez tout, académiciens, académiciennes et autres Maître Capello en herbe, l'honneur est sauf :)

Coralie Marie 30/11/2008 10:29


Mais non, mais non, justement ce n'est pas ça la formule, il y a confusion car c'est plutôt quelque chose comme "L'inspecteur vient pour questionner les habitants. Affrontez les énigmes et résolvez
l'enquête", qui à l'oreille s'entend comme "pour questionner les habitants, affronter les énigmes et résolver l'enquête". La confusion vient de cette ponctuation qu'on n'entend pas et surtout du
fait que ce ne sont que verbes du premier groupe. Quand même se mettre dans des états pareils pour une pub, on est fous :-)